こちらはスチールでのみ残っている物で、笑顔の琛哥が火雲邪神の手を一方的に握っています。本編にある火雲邪神の銃弾を掴むほどの速さを目の当たりにした琛哥たちが敬礼した後に入る予定だったと推測すると、一瞥をくれるカットに繋がるまでのシーンもあったのかもしれません。 ちなみに銃弾を掴んだ火雲邪神が言う「天下武功、無堅不破、唯快不破。」(天下の武術は強大な力で破れないのではない。速さだけが破れないのだ。)は中華圏で本作の名台詞となりました。 |
こちらはNGシーンからです。カジノで包租婆たちと戦う火雲邪神が「痛くも痒くもない。」と言っていそうな感じで挑発するように耳をほじるのですが、多分、本編で包租婆が放つ最初の獅吼功を喰らった後に入る予定だったのではないかと思います。未採用となったのはアクションの流れで立ち位置などが変わり、再度、火雲邪神が「獅吼功?」と言うシーンを撮り直したからかもしれません。 |
こちらもNGシーンからです。豬籠城寨の中央階段の踊り場に立つ覚醒後の阿星に師爺が勝負を挑むのですが、本編では阿星が周囲を見渡した後に入る予定だったのではないかと思います。 |
本作の当初のタイトルが「高手!又見高手」(「達人!また達人に出会う」の意味。)なため、意外な人が達人だったと言う予想外のギャグを周星馳が最後まで出したかった可能性も考えられます。実際に、この対決が撮影されていれば、本編にある師爺の「兄弟よ、斬ってしまえ!」のシーンは使われず、流れとしては「対決」→「師爺が負ける」→「火雲邪神が『こんな事ってあるか?』と言う」→「それを皮切りに手下の一人が斧を持って阿星に飛びかかる」となるのではないでしょうか。 |
以下に本作で使われた挿入歌の「只要為你活一天」、本編では歌が流れていませんが主題歌の扱いとなっている「我不入地獄」に加え、化粧中の齙牙珍が聞いていた「莫忘今宵」と夜の豬籠城寨で包租婆と包租公が踊っている時に流れる「夢中人」の4曲の歌詞の翻訳を掲載します。 |
「只要為你活一天」 (あなたのためだけに一日を生きる) 歌:黃聖依/作詞:林煌坤/作曲:劉家昌/編曲:黃英華 |
|
只要為你活一天 這是我心願 只要為你活一天 這是我心願 別再讓我心傷感 明知割不斷 為什麼讓此恨綿綿 有多少愛的懷念 藏在我心坎 如果要我忘了你千難萬難 |
|
|
|
あなたのためだけに一日を生きる。これが私の心からの願い。 あなたのためだけに一日を生きる。これが私の心からの願い。 もう、私の心を悲しませないで。わかっていながらも絶えず傷つける。 なぜ、いつまでも、この恨みを続けさせるの。 いくつかの愛の懐かしさがある。私の心の奥底にしまってある。 もし、私があなたを忘れたら、千の災難、万の災難に遭うだろう。 |
「我不入地獄」 (私が地獄に行かずして) 歌:黃聖依/作詞:林夕/作曲:黃英華 |
_主唱:良心的旋律 能把悲劇變成最佳喜劇 ___:一念的差距 能夠翻天覆地改變結局 ___:正義兩個字 往往要靠犧性自己換取 ___:那裡不敢去 不管會有甚麼遭遇 ___:去去 去去去去 *和唱:人生易得伴侶 千金難買一聚 共同進退該去就去 ___:面對恐懼手握自己名譽 我們不入地獄誰敢入地獄* _主唱:天大的委屈 莫過於要永遠不言不語 ___:閃亮的過去 發揚光大直到揮之不去 ___:絕配的情侶 往往也要取得命運容許 ___:心有一點虛 走著不能不走的路 ___:還是 去去去去 *和唱:人生難得知遇完成一段壯舉 ___:攀上最孤獨的領域 準備就緒 ___:我們如果要上天上 可能先要勇敢闖地獄* ___:去去去去 ___:* ~ * 繰り返し ___:* ~ * 繰り返し |
|
_主唱:良心の旋律は悲劇を最高の喜劇に変える事ができる。 ___:深い思いの差は天地を覆すほど十分に結末を変える事ができる。 ___:正義の2文字は時に自己犠牲と引き換えに手に入る。 ___:そこへ行く勇気がない。(だが、)たとえ、何に遭遇しようとも ___:行け!行け! 行け!行け!行け!行け! *和唱:人生は容易く仲間を得れる。 ___:大金を払おうとも仲間の集まりを買うのは難しい。 ___:進退を共にし、行くべき時には行こう。 ___:恐怖に直面したら、自分の名誉を手に握ろう。 ___:我々が地獄に行かずして、誰が地獄へ行くのだ。* _主唱:とても大きな屈辱は永久に人に言わないに越した事はない。 ___:きらめく過去は心から払いのける事ができなくなるまで大々的に広めよう。 ___:最高に相応しい恋人同士は時に運命の許しをも手に入れる。 ___:心に少しの偽りがあれば、進んだとしても「進めない道」を行く事はできない。 ___:やはり、行け!行け!行け!行け! *和唱:人生は知遇を得難い。 ___:偉大な行為を果たし、最も孤独な領域へと、よじ登る。 ___:準備は糸口でしかない。 ___:我々が、もし、天に召されようとも、まずは勇敢に地獄へ突入するだろう。* ___:行け!行け!行け!行け! ___:* ~ * 繰り返し ___:* ~ * 繰り返し |
「莫忘今宵」 (今宵を忘れてはならない) 歌:龔秋霞/作詞:陳歌辛/作曲:陳歌辛 |
|
* |
莫忘了今宵 莫忘了今宵 我把整個的心給你了 我把整個的人給你了 離了你 人生太枯燥 離了你 世界太無聊 除了你 除了你 我甚麼都不要 花是將開的紅 人是未婚的好 你莫忘今宵 你莫忘今宵* * ~ * 繰り返し |
|
|
* |
今宵を忘れてはならない。今宵を忘れてはならない。 私はすべての心をあなたにあげた。私はすべての体をあなたにあげた。 あなたと別れると、人生はとても退屈。あなたと別れると、世界はとてもつまらない。 あなた以外。あなた以外、私は何も要らない。 花は間もなく赤く咲く。人は未婚の方が良い。 あなたは今宵を忘れてはならない。あなたは今宵を忘れてはならない。* * ~ * 繰り返し |
「夢中人」 (夢の中の人) 歌:龔秋霞/作詞:吳村/作曲:林玫 |
月色那樣模糊 大地籠上夜霧 我的夢中的人兒呀 你在何處 遠聽海潮起伏 松風正在哀訴 我的夢中的人兒呀 你在何處 沒有薔薇的春天 好像豎琴斷了弦 活在沒有愛的人間 過一日好像過一年 夜鶯林間痛哭 草上濺著淚珠 我的夢中的人兒呀 你在何處 |
|
月の色が、こんな風にぼやけている。 大地が夜の霧で覆われている。 私の夢の中の人よ。あなたは、どこにいるの。 遠くで海の潮の起伏が聞こえる。 松に吹く風の音が哀願している。 私の夢の中の人よ。あなたは、どこにいるの。 薔薇の花がない春。まるで弦の切れたハープのよう。 愛のない世の中で生きる。過ごす一日は、まるで一年を過ごすかのよう。 ナイチンゲールが林の中で激しく泣き叫ぶ。 草の上に涙の粒がはねている。 私の夢の中の人よ。あなたは、どこにいるの。 |